Ditticento

Melegnek lenni Castro idején

Reinaldo Arenas: Mielőtt leszáll az éj

2020. április 24. - Ditticento

arenas.gif

Olvasás közben azon gondolkodtam, miért is szeretem annyira az LMBT-irodalmat. Végül arra jutottam, hogy amit ehelyütt leírtam, itt is megállja a helyét.

Mindehhez még hozzájön az a jellemzően mediterrán életfelfogás, ami nekünk, magyaroknak totál idegen, emiatt pedig egzotikus: miszerint aki tegnap még halálos ellenségem volt, annak akár egy pillanat alatt megbocsájtok másnap, a vágyakat, a szerelmet pedig megélem, ahogy azt jólesik. Nyilván a szerző szemszögéből látjuk a korabeli Kubát, de nekem több, mint gyanús, hogy az országban gyakorlatilag minden férfi homoszexuális, de minimum bugarrón...

A zaj már gyerekkoromban befurakodott az életembe.Minden, amit valaha írtam, arra szolgált, hogy tompítsa a mások által kiadott zajt. Azt hitszem, a kubai jellem egyik alapköve a lárma; olyan, mint egy veleszületett tulajdonság, amelynek a gyökere részben az exhibicionizmusban keresendő. A kubaiak nem tudnak csöndben mulatni vagy csöndben szenvedni, csak úgy, ha másokat is zavarnak.
Olvasás közben arra is rá kellett döbbennem, mennyire keveset tudok a Castro-rezsimről, ez a remekül megírt visszaemlékezés teljesen átélhetően mutatja be Kubának ezt a sajnálatosan nyomorúságos történelmi fejezetét., illetve rám a búcsúlevél is katartikus erővel hatott.

Igazi hömpölygő, túláradó érzelmekkel teli, provokatív latin-amerikai memoár. Szívesen olvasnék még a szerzőtől, de ahogy elnézem, más könyve nem jelent meg magyarul.

Nagyapám nekidőlt a ház tartóoszlopának, és hangosan felolvasta a híreket. Ha valaki meg mert mukkanni, akkora balhét csapott, hogy még az állatok is megtanulták, hogy el kell hallgatni, ha kinyitja az újságot.

Ui.: A filmet olyan jó 15 éve felvettük videóra, de kb az első fél óránál meghibásodott a készülék, amit be kellett cserélnünk - utóbb vettük észre, hogy a kazetta is benne maradt. Azóta sem sikerült megnéznem a teljes filmet, pedig állítólag jó.

Kép forrása: latinamericanpost.com

_____________________________________________________________________________

Olvasás időpontja: 2017. november 15., 08:35 → 2017. november 26., 15:51

Értékelés: ★★★★★ (5/5)

A könyv adatai:
Eredeti cím: Antes que anochezca
Fordító: Körösi Ivett
Kiadó: Európa
Puhatáblás, 448 oldal
Kiadás éve: 2015

A bejegyzés trackback címe:

https://ditticento.blog.hu/api/trackback/id/tr3615637578

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása